HODGE'S PARROT

はてなダイアリーから移行しました。まだ未整理中。

Rogue trader の愛読書はアダム・スミス『国富論』



ソシエテ・ジェネラルのトレーダー、ジェローム・ケルビエルJerome Kerviel のファンは着実に増えているようだ。もちろん僕もその一人だが


仏ソジェン巨額損失、元トレーダーはネット上で思わぬ人気 [ロイター]

あるグループは「ジェローム・ケルビエルノーベル経済学賞を与えられるべきだ」と主張。27日朝までに世界中から1209人のメンバーを集めた。また「ジェローム・ケルビエル・ファンクラブ」というグループには865人が参加している。


 今回の事件について、アナリストや銀行関係者は仏金融業界の評価悪化を危惧する一方、ネット上では事件をめぐってフランスの週35時間労働制などを皮肉る傾向が多く見られる。


 いくつかのサイトでは「ケルビエルは朝の9時という早い時間から仕事を始め、夕方5時や5時半になってもデスクにいて、ランチも1時間半しか取らないことで有名だった」というジョークが出回っている。

ところで、何となく思うのだが……このロイターもそうであるが、ジェローム・ケルビエルをとりわけ熱烈にノリノリで追っかけているのは英国メディアなんじゃないかな、と思う。米国メディアはもう少し落ち着いているというか。


ま、『The Sun』はタブロイド紙であるが、それに負けないくらいノリノリな「高級紙」が『テレグラフ』だ。僕は個人的には『INDEPENDENT』や『Guardian』が好きなのだが、今回のジェローム・ケルビエルの「報道」に関しては『テレグラフ』に軍配を上げたいと思う。だって本当にノリノリなんだもん──まるでタブロイド紙のようだ。多分「Facebook」のプロフィールを最初に見たのも『テレグラフ』経由だったと思う。


それで以下の記事もノリノリだった。まずジェロームが使っていた携帯電話「Nokia 6301」を当局が洗っているとの報告、そして、彼の両親や兄といった身内の情報にも触れる(彼の家はカトリックであることを強調)。
Phone records could be key to Kerviel case [Telegraph]

A former colleague revealed that Mr Kerviel, who recently split from a partner, was "more interested in liberal economics than finding a new girlfriend.


The source added: "But you never saw him taking anyone out, and he didn't talk about girls. Recently he spend all his spare time re-reading Adam Smith's Wealth of a Nation, which is his favourite book."


Adam Smith's magnum opus, first published in 1776, is the first comprehensive defence of free market, liberal economics - the kind many French blame for making 'Anglo-Saxon' countries like Britain and America over-competitive, too hard working, obsessed with money, and ultimately corrupt and unpleasant to live in.

かつての同僚の証言として……ジェローム・ケルビエルは、最近、ガールフレンドと別れたのだという。その理由は彼がガールフレンドよりも経済学の勉強を優先したからだ。なんでもジェロームの愛読書はアダム・スミスの『国富論(諸国民の富)』で、ここのところ彼はその本を熱心に読み返していたようだ。
で、『テレグラフ』は、アダム・スミスって(古典的な意味での)リベラル=自由主義者で、フリー・マーケットを主張していたよな……そう、その本って、それこそフランスが批判するアングロ・サクソン的価値そのものについて記してあるんじゃなかったかな、と親切に付け加える。

「見えざる手」(invisible hand)は本書の概念としてしばしば言及されるものである。この「見えざる手」の背後にある思想は、人々がその欲求と窮乏の追求を通して無意識的に自らの国を発展させるであろうという主張である。


第四編第二章において以下のように述べられている。 "...he intends only his own security; and by directing that industry in such a manner as its produce may be of the greatest value, he intends only his own gain; and he is in this, as in many other cases, led by an invisible hand to promote an end which was no part of his intention."


(訳)人は自分自身の安全と利益だけを求めようとする。この利益は、例えば「莫大な利益を生み出し得る品物を生産する」といった形で事業を運営することにより、得られるものである。そして人がこのような行動を意図するのは、他の多くの事例同様、人が全く意図していなかった目的を達成させようとする見えざる手によって導かれた結果なのである。


Rogue French trader jokes [Telegraph]

'Kerviel felt SocGen tolerated trades' [Telegraph]

He held positions worth about 37 billion pounds when he was caught - a figure well in excess of the bank's market value and equivalent to the GDP of Morocco.






[関連エントリー]