HODGE'S PARROT

はてなダイアリーから移行しました。まだ未整理中。

英対外情報部MI6、新聞広告でスパイ募集



彼が情報部の試験を受け、サンドハースト陸軍士官学校の落伍者たちを競争相手に、情報部の試験を受けたのは、閲兵上から逃げるためだった。あの落伍者たちときたら、試験で言いたい放題にまくしたて、必ず合格するものと決め込んでいたばかりか、毎週末を楽しもうとMGスポーツカーまで待っていた。チャーリーはあのくそいまいましい連中を蹴落とし、九十八点という高得点で合格すると、暖かいオフィスの快適な椅子へ直行した。




ブライアン・フリーマントル『追いつめられた男』(大熊栄 訳、新潮文庫)p.35-36


チャーリー・マフィンの活躍が懐かしくなる今日この頃、イギリス秘密情報部(MI6)は、創設以来初めて新聞各紙に工作員の求人募集を掲載した。

スパイ求む!英情報機関が初の新聞広告 [時事通信/goo ニュース]

MI6はこれまで、有望な若者を内密にリクルートしてきたとされるが、国際テロ活動の活発化に伴い、規模が拡大。現在では約2000人のスタッフを抱えるまでになっている。MI6は声明で、今後は定期的に人材募集の広告活動を行うとしている。

MI6は海外での情報収集と諜報活動を任務とする。外務省に属し、首相にのみ報告義務がある。かつてはその存在すら秘密のベールに覆われていた。


英諜報機関MI6が新聞広告で工作員を募集 [ロイター/goo ニュース]

MI6は従来、一流大学の新卒者を中心に非公式に工作員の発掘を行ってきたが、より幅広いバックグラウンドを持つ志願者を募集するために昨年ウェブサイトでの求人をスタートさせたばかりだった。


「英国民が頼りにしている」 MI6、新聞に初のスパイ募集広告 [産経新聞/goo ニュース]

広告は英誌エコノミストの最新号にも掲載。募集職種は事務と作戦要員、分析要員、語学専門家、技術の5つ。MI6は職員2000人を抱えているが、人材は足りず、これまでも活発に勧誘活動を展開してきた。ただ、映画「007」のジェームズ・ボンドの世界とはまったくイメージは異なることも強調している。

MI6 ad for 'operational officers' [BBC NEWS]

 
The MI6 website gives further details outlining the different types of jobs performed and providing profiles of people's work understood to be based on real individuals.


All applicants must be British, resourceful, in good health and able to keep a secret.


"Operational officers" also need a university degree, strong intellectual skills, an interest in foreign cultures and an "outstanding ability to persuade and to influence".


But there is also the need for people with IT skills to deal with the complex forms of data analysis involved in counter-terrorism, as well as expertise in areas like human resources, accountancy and management to support the organisation's work.


However, opening up recruitment does create some dangers for the secret services. Unscrupulous individuals, journalists, or even al-Qaeda sympathisers could try and sign up but there will continue to be tight security checks to spot any unwanted attention.

応募資格は、まず第一に英国人であること。そして臨機応変であること、健康であること、秘密を厳守すること。
作戦要員(Operational officers)は、大学の学位が必要。情報処理能力、外国に対する関心、優れた交渉力・説得力、それに加え、複雑なデータ分析のためのITスキル。
もちろん諜報機関が公募を行うことには危険が伴う。ジャーナリストの潜入や、アルカイーダ・シンパのような敵が紛れ込むかもしれない。したがって、セキュリティチェックは、これまでと同様、厳重なものでなければならない。


MI6 comes in out of the cold with adverts for modern Bonds [Guardian]

In a carefully worded passage the site explains that "James Bond, as Ian Fleming originally conceived him, was based on reality". It adds: "Staff who join SIS can look forward to a career that will have moments when the gap narrows just a little and the certainty of a stimulating and rewarding career which, like Bond's, will be in the service of their country."


Today's job descriptions were more mundane. Advertising for administrators, it says: "We rely on each one to be accurate and efficient, whether they're maintaining databases or handling filing ... You'll understand that there's little more we can tell you at this stage."  

「マフィンさん、あなたのお仕事は、正確にはどういうものですか」
おれか、おれは秘密情報部員で、おまえさんがたが毎夕六時十分に暢気に帰宅しているころも、万力で睾丸を締めあげられる想いで残業してるんだぜ。




ブライアン・フリーマントル『狙撃』(稲葉昭夫訳、新潮文庫)p.11

Mi6 and the Machinery of Spying: Structure and Process in Britain's Secret Intelligence (Studies in Intelligence)

Mi6 and the Machinery of Spying: Structure and Process in Britain's Secret Intelligence (Studies in Intelligence)



[MI6 Homepage]