HODGE'S PARROT

はてなダイアリーから移行しました。まだ未整理中。

スティーヴン・キング、新作で初のゲイの主人公




Cell: A Novel

Cell: A Novel

ホラー作家……というよりも、アメリカで最も人気があり、断トツのセールスを誇る小説家スティーヴン・キング。多くの作品が──版権が高額で取引され──映画化されていることは言うまでもない。
そんな小説界の帝王キングの最新作『Cell』が上梓されたが、そのメイン・キャラクターはゲイという設定。スティーヴン・キング作品で「ゲイのヒーローが採用される」のは初めのことだ。

Stephen King Calls--Should Gay Men Answer? [AfterElton]


キング作品には、これまでにもゲイやレズビアンのキャラクターが登場したことはある。例えば『スタンド』や『タリスマン』で。しかしそれらの作品においては、彼/女たちは脇役であって、プロットの中で同性愛が大きく扱われることはなかった。

『Cell』は違う。トム・マッカート(Tom McCourt)というゲイ男性の主人公/ヒーローを中心に物語が展開するのだ。

が、しかし、スティーブン・キングは、どうあっても──ファッキンな──ストレートである。AfterElton の記事を書いた Thomas Tronolone 氏に言わせると、トム・マッカートというキャラクターは「ステレオタイプ」もいいところだという。

You can tell a lot about what an author thinks of his characters by how they are introduced. King describes Tom as a very small man in a tweed suit, with gold-rimmed glasses and a neat mustache. He doesn't use the word ‘bookish', but I will. It's a bit of stereotyping on King's part and makes it seem as if there are no gay cops or construction workers in his world.

まず、トム・マッカートがどのように(How)に読者に紹介されるのか……。背が低い。ツイードのスーツを着ている。金縁のメガネをしている。きちんと手入れした口ひげを伸ばしている……。

This is just more stereotyping, though I'm sure the slight was unintentional. Surely King knows that lots of gay men have women friends. But Tom has none. In fact, he seems to have no friends at all, let alone a love interest, ex or otherwise. It is here that King truly sells the gay community short.

また、トムには女性の友人がいない。ゲイ男性は、たいてい女性の友人がいるものだ──キングは当然そのことを知っているだろうに。しかも、だ。女性の知り合いどころか、トムには友人らしき人物の影も形も見あたらない。このことはつまり、「ゲイ・コミュニティ」というものが蔑ろにされ、無視されているのだ。

もちろん、まるっきりダメなわけではない。たしかに主人公の「外見的」造形、その「ライフスタイル」に関しては不満な点が目に付くが、それでもトムには肯定的な部分も見い出せられる。

It's not all bad though. King does do something positive by showing that not all gay men are defined by homosexuality–Tom is simply a man who happens to be gay. Moreover, he's portrayed as a good man who is strong when he needs to be, kind to others, and a loyal, true friend to his new acquaintances.


As a bit of satire, we learn that Tom 's mother and aunts were evangelical Christians and that he has little patience for their ilk. When Clay asks where Tom's mother is, he replies: “Heaven. Unless they managed to cheat her out of that too.”


Nonetheless, Tom is not drawn as clearly as the other characters. He does indulge in one bit of campy humor, but it isn't well received. Other than that, King doesn't let us in on much of what Tom is thinking or feeling.

トム・マッカートもやるときはやる。勇敢に立ち回り、義理立ても篤い……エンターテイメント小説の主人公/ヒーローだ、しっかりしていなければ生きていけない。
また、トムの母親と叔母は熱心な福音派キリスト教徒だという「風刺」も利かせている。ただ──ノンケの作家が努力したであろう──キャンプなユーモア(campy humor)は空振りに終わっているようだ。

まあいろいろと突っ込みどころがあるとはいえ、スティーヴン・キングのような「国民作家」──という言葉が「適切」かどうかはわからない──が、ゲイを主人公にした小説を書いた、という事実は大きいと思う。



ちなみに『Cell』のストーリーは、携帯電話(cell phone)に邪悪な「波動(The Pulse)」が流れ、それを聴いた人々が凶暴化してしまう、というもの。モダン・ホラーの帝王の作品とはいえ──携帯電話という「ツール」を小道具に利用しているとはいえ──ある意味「古典的」なホラー・ストーリーに則っているようだ。

[関連情報]

Many of his GLBT characters represent the worst stereotypes of our community, and die in horribly vicious ways. This makes it easy to peg King as being homophobic, but the label may not fit as well as first impression may imply. While he is cruel to his queer characters, he is also cruel to most of his other characters. Heterosexual characters are often seen in an unflattering light, and give in to their base desires. As most of his fans would agree, King's books would not be the same if people didn't die in horridly grotesque manners. So, the real test in determining any homophobia on his part would be seeing if his queer characters are treated on a level equal to the straights.



そういえばウルトラセブンの『狙われた街』では、同様の趣向として、携帯電話ではなくタバコという「ツール」が使用された。「頭脳派」メトロン星人は、わざわざ暴力を振るわなくても、人間同士互いに争わせて、地球を破滅させようと目論んだ。そこで、人間同士の「信頼」を損なわせるための最適な媒介物──「邪悪なツール」──としてタバコを選んだのだ。
なんといっても、「禁煙ファシズム」が起こる以前の地球では、人類の約半数の人間がタバコを吸っていた──メトロン星人はそこに目をつけ、人間の理性を奪い凶暴化させるべく、タバコに細工をした。

人間が便利なツールによって徐々に退化している。我々が侵略するまでもなく、人類は滅びる。そう言い残して、メトロン星に帰って行った。




はてなダイアリー メトロン星人とは

DVD ウルトラセブン Vol.2

DVD ウルトラセブン Vol.2