HODGE'S PARROT

はてなダイアリーから移行しました。まだ未整理中。

ジョン・ロバーツ判事はプロ・ゲイなのか?




中道派のサンドラ・デイ・オコーナー米連邦最高裁判事の辞任に伴い、その後任に、ブッシュ大統領により指名された保守派のジョン・ロバーツ氏
民主党やリベラル団体は保守派判事の指名に懸念を抱いている。しかしロバーツ氏は、かつてゲイの市民権を守るための重要な裁判において、ゲイの権利擁護に助力したことがあった。ロサンゼルスタイムズ紙が報じた。

Roberts Donated Help to Gay Rights Case[latimes.com]

Supreme Court nominee John G. Roberts Jr. worked behind the scenes for gay rights activists, and his legal expertise helped them persuade the Supreme Court to issue a landmark 1996 ruling protecting people from discrimination because of their sexual orientation.


Then a lawyer specializing in appellate work, the conservative Roberts helped represent the gay rights activists as part of his law firm's pro bono work. He did not write the legal briefs or argue the case before the high court, but he was instrumental in reviewing filings and preparing oral arguments, according to several lawyers intimately involved in the case.

ロバーツ氏には、ゲイの権利擁護のために「水面下で、裏方で」(behind the scenes)働いていた過去がある。彼はワシントンの法律事務所 Hogan & Hartson で、ゲイのアクティヴィストの代理(represent)を務めていた。

とくに、ロバーツ判事が助力したとされる1996年の裁定は、性的指向による差別撤廃に関して、最重要かつ画期的なものとされている。これはコロラド州において「同性愛行為(homosexual conduct)」をその理由として、ゲイ、レズビアンの市民としての権利(就業の自由、居住の自由)を(合法的に)奪う州憲法修正案に対して下されたものだ。
ゲイの権利活動家で前コロラド州裁判所判事 Jean Dubofsky 氏は、「ゲイの権利擁護に理解のない」保守的な裁判所においてどのように立ち回ればよいのか、非常に有意義なアドバイスをロバーツ氏から受けた、と述べる。

Jean Dubofsky, lead lawyer for the gay rights activists and a former Colorado Supreme Court justice, said that when she came to Washington to prepare for the U.S. Supreme Court presentation, she immediately was referred to Roberts.


"Everybody said Roberts was one of the people I should talk to," Dubofsky said. "He has a better idea on how to make an effective argument to a court that is pretty conservative and hasn't been very receptive to gay rights."


She said he gave her advice in two areas that were "absolutely crucial."


"He said you have to be able to count and know where your votes are coming from. And the other was that you absolutely have to be on top of why and where and how the state court had ruled in this case," Dubofsky said.


She said Roberts served on a moot court panel as she prepared for oral arguments, with Roberts taking the role of a Scalia-like justice to pepper her with tough questions.


When Dubofsky appeared before the justices, Scalia did indeed demand specific legal citations from the lower-court ruling. "I had it right there at my fingertips," she said.


"John Roberts … was just terrifically helpful in meeting with me and spending some time on the issue," she said. "He seemed to be very fair-minded and very astute."


Dubofsky said Roberts helped her form the argument that the initiative violated the "equal protections" clause of the Constitution.

これらジョン・ロバーツ氏の「プロ・ゲイ」活動は、公式には、記録されていない。それは、これらの活動が、無償のボランティア(pro bono)と看做されているからだ。
また、ロバーツ氏がゲイの権利を代表(represent)し有利な判決に導いた「ケース」は、弁護士としてクライアントの利益を最大限に引き出した「プロフェッショナルの仕事」の結果であり、彼の「信条」(credo)とは無関係である、と考えられている。


このロバーツ氏の「知られざる過去」に対する「曝露=リーク」は、キリスト教保守派とリベラル派双方に波紋を呼んでいる。とくにウェブサイト/ブログにおいて議論が沸騰しているようだ。
すなわち、同性婚反対等を唱える保守派にとっては、ロバーツ氏の「過去」は見逃すことのできない「裏切り行為」である。一方リベラル派にとっては、この「リーク」はあくまでも判事の非公式活動に関するもので、依然、彼の保守的言動/イデオロギーには懸念がある、と。

Roberts' Gay Bias Case Role Debated [latimes.com]

Supporters and opponents of Supreme Court nominee John G. Roberts Jr. were caught off guard Thursday by news that he once had worked behind the scenes to help gay rights activists win a key case before the nation's highest court.

Debate erupted on conservative and liberal websites, with partisans on both sides asking whether Roberts' assistance was an aberration from his conservative record or a sign that his views might be less ideological than commonly thought.